Короткая вторая жизнь Бри Таннер - Страница 13


К оглавлению

13

«Ниндзя атакуют на рассвете!» — сказала я, чтобы рассмешить его. Это сработало. Мы продолжали перебрасываться шутками, пока бежали по следам «наших» вампиров. Но мне казалось, что, поддразнивая меня, он думал о гораздо более серьезных вещах, как впрочем и я.

Поэтому, с каждым нашим шагом я беспокоилась все сильнее. Мы бежали быстро, сбиться со следа мы просто не могли, но время шло, а мы продолжали нестись все дальше от побережья, выше в горы, вглубь неизвестной нам местности. Это было необычно.

У каждого дома, где мы останавливались, будь это лачуга высоко в горах или на острове, или хибара на большой ферме, было нечто общее. Мертвые хозяева, уединение, и еще кое-что. Все они были неподалеку от Сиэтла. Они располагались вокруг большого города, как планеты на его орбите. Сиэтл — вот центр нашей жизни, наша цель.

А сейчас мы сошли с орбиты, и поэтому я чувствовала этот дискомфорт. Возможно, что это ничего и не значило, просто столько всего изменилось за день. Все то, что мне говорили, что я считала правдой, перевернулось с ног на голову, и я была не готова к новым потрясениям. Почему Райли не смог выбрать более нормального места?

«Интересно, как они далеко ушли», — пробормотал Диего, и я смогла расслышать явное напряжение в его голосе.

«Возможно, они были напуганы», — прошептала я.

Он сжал мою руку. «Это круто. Клуб ниндзя может справиться со всем на свете».

«У тебя есть секретный прием?»

«Как раз сейчас над этим работаю», — усмехнулся он.

Что-то начало беспокоить меня. Как какое-то темное пятно — я была уверена, что что-то там есть, но не могла разобрать, что же именно. Что-то явно очевидное…

И где-то в шестидесяти милях к востоку от границы нашего периметра, мы обнаружили дом. Доносящийся оттуда шум было невозможно спутать ни с чем. Бум, бум, бум — грохотала музыка в видеоигре, раздавалось рычание. Несомненно, наши ребята.

Я высвободила свою руку, Диего удивленно посмотрел на меня.

«Эй, я тебя даже не знаю», — шутливо сказала я. — «Я даже ни разу с тобой не разговаривала, ведь мы же просидели под водой весь день. Все, что я знаю о тебе, так это то, что ты — то ли ниндзя, то ли вампир».

Он усмехнулся. «То же могу сказать и о тебе, незнакомка». Следующие слова он произнес тихо и быстро: «Просто делай то же, что и вчера. Тогда завтра ночью мы выберемся вместе. Возможно, у нас получится что-то выяснить о происходящем».

«Звучит, как план. Никому ни слова».

Он наклонился и слегка поцеловал меня прямо в губы. Жар от этого поцелуя пронзил все мое тело. Затем он сказал: «Ну что, пошли?», и, не оглядываясь, направился вниз с горы, прямиком к дому. Он уже вошел в роль.

Немного ошарашенная, я направилась следом, отстав на несколько ярдов, соблюдая между нами такую же дистанцию, как и между любым другим посторонним мне человеком.

Это был большой деревянный дом, удобно расположенный среди сосен. Нет ни следа соседей на сотни миль вокруг. Все окна были темными, как будто внутри никого не было, но все здание буквально сотрясалось от музыки, доносившейся из подвала.

Диего шел впереди, а я старалась идти за ним, как будто это был Кэвин или Рауль. Осторожно, охраняя пространство вокруг себя. Он нашел лестницу, и уверенно начал спускаться вниз.

«Пытались отделаться от меня, слабаки?» — спросил он.

«О привет. Диего жив», — услышала я Кэвина, но в его словах явно не хватало энтузиазма.

«Но не благодаря вам», — ответил Диего и проскользнул в темный подвал. Источником света служили лишь только несколько телевизионных экранов. Но для нас этого было более, чем достаточно. Я поспешила к Фреду, который в одиночку занял целый диван. Мое беспокойство в тот момент выглядело вполне естественно, что радовало, потому что скрыть его я была не в силах. Я с трудом сглотнула от отвращения и заняла свое обычное место на полу за диваном. Буквально сразу же мне полегчало. Хотя может, я просто уже начала к Фреду привыкать.

Была середина ночи, и подвал был полупустой. У присутствующих здесь ребят глаза были такого же цвета, как и у меня — ярко-красные, только что после удачной охоты.

«Пришлось задержаться, чтобы замести следы после ваших глупых выходок», — сказал Диего Кэвину. — «К развалинам дома я добрался уже почти на рассвете. Пришлось просидеть целый день в затопленной пещере».

«Иди, пожалуйся Райли. Мне все равно».

«Я видел, что с тобой пришла девчонка», — сказал кто-то, и я вздрогнула, потому что это был Рауль. Я немного расслабилась, когда поняла, что он не знает моего имени, но меня сильно пугал тот факт, что он все-таки заметил наше совместное появление.

«Да. Она пришла следом за мной». Я не видела Диего, но знала, что ему это тоже не понравилось.

«Ну, прямо спаситель часа», — язвительно сказал Рауль.

«Мы не получаем дополнительные баллы за то, что ведем себя как идиоты».

Лучше бы Диего лишний раз не заедался к Раулю. Я надеялась, что Райли скоро вернется. Только он был способен хотя бы немного обуздать Рауля.

Но Райли, наверно, охотился за новыми всеми брошенными ребятами, чтобы добраться до нее. Или занимался еще чем-то.

«Интересный у тебя подход, Диего. Ты думаешь, что Райли настолько ценит тебя, что ему будет не все равно, если я убью тебя? Я думаю, что ты ошибаешься. Но ведь в любом случае, он считает, что ты уже мертв».

Я услышала движение. Некоторые становились рядом с Раулем, другие просто отходили в сторону от греха подальше. Я сидела в своем укрытии и не знала, что же делать дальше. С одной стороны, я не собиралась оставлять Диего с ними лицом к лицу, но, с другой стороны, не хотела афишировать наши отношения, если до драки так и не дойдет. Мне оставалось только надеяться, что Диего до сих пор жив, благодаря знанию кое-каких боевых приемов. Мне в этом отношении козырять было нечем. В группе Рауля было трое, еще несколько могли присоединиться в ходе драки. Успеет ли Райли вернуться до того, как они успеют сжечь нас?

13