Короткая вторая жизнь Бри Таннер - Страница 12


К оглавлению

12

Потом Диего выбрался из дыры, и через полсекунды я тоже была снаружи.

Мы стояли на небольшом клочке дикой травы, всего в нескольких футах от деревьев, которые росли на острове. Несколькими ярдами ниже был обрыв, а потом вода. Окружающее нас пространство искрилось в свете, отражающемся от нашей кожи.

— Ух ты, — пробормотала я.

Диего усмехнулся, его лицо, освещенное светом, было прекрасно. И вдруг, внутри у меня что-то сильно сжалось, и я поняла, что вся эта «настоящая дружба» была гораздо больше, чем просто дружба. В любом случае, для меня. Это произошло так быстро.

Усмешка на его лице сменилась легкой улыбкой. Его глаза были широко раскрыты, как и мои. Полные благоговения. Он коснулся моего лица так же, как касался моей руки, словно пытаясь понять природу этого свечения.

— Так красиво, — выдохнул он. Его рука лежала на моей левой щеке.

Не знаю, как долго мы стояли там, улыбаясь, как идиоты, и сверкая, как фонари. В бухте не было видно лодок, это играло нам на руку. Сейчас нас бы заметил даже слепой. Не то чтобы они могли что-то сделать нам, но я была не голодна, а крики бы испортили все настроение. На солнце набежала туча, и неожиданно мы вновь стали самими собой, разве что немного светящимися.

Достаточно ярко, чтобы нас мог заметить взгляд менее острый, чем у вампира.

Как только свечение спало, мой разум прояснился и я могла подумать о том, что будет дальше. Хотя Диего теперь вновь выглядел самим собой — по крайней мере, не как прожектор — я знала, что для меня он никогда не будет прежним. У меня внутри все еще сохранилось то покалывающее ощущение. И я подозревала, что оно останется там навсегда.

— Мы скажем об этом Райли? Ведь мы думаем, что он не знает? — спросила я.

Диего вздохнул и махнул рукой.

— Не знаю. Подумаем об этом во время погони.

— Мы должны соблюдать осторожность, преследуя их днем. Мы, знаешь ли, довольно заметны при дневном свете.

— Давай будем ниндзя, — ухмыльнулся он.

— Сверхсекретный отряд ниндзя звучит гораздо лучше, чем «лучшие друзья» — кивнула я.

— Конечно лучше.

Определение точки, откуда банда отправилась с острова, было делом нескольких секунд. Это было легко. Найти, куда они приземлились на материке — вот что было проблемой. Мы хотели разделиться, затем отклонили эту идею. Наша логика была проста — если бы один нашел что-то, как бы он сообщил другому? Но на самом деле я не хотела покидать его, и я видела, что он чувствовал то же самое. У нас обоих не было настоящего, хорошего товарища, и было бы жаль этого лишиться.

Было так много направлений, куда они могли отправиться — вглубь полуострова, на другой остров, или же обратно на окраины Сиэтла, или на север Канады. Когда бы мы не разрушали или не сжигали одно из жилищ, Райли, казалось, всегда знал, куда следует идти дальше. Он должен был заранее разработать план, но ни одного из нас он не счел нужным посвятить в него.

Они могли быть где угодно.

Чтобы избежать лодок, нам приходилось нырять на дно, и люди на самом деле нас не замечали. День выдался неудачным, но мы не возражали. Нам было весело как никогда.

Это был такой странный день.

Вместо того, чтобы сидеть в темноте, лечить раны и глотать отвращение в своем убежище, я играла в ниндзя со своим новым лучшим другом, а может, и больше, чем просто другом. Мы громко смеялись, идя в полумраке, и бросая друг в друга камешками.

Потом солнце село, и я неожиданно занервничала.

Искал бы нас Райли? Принял бы он тот факт, что нас могло поджарить на солнце? Или он знает об этом намного больше?

Мы пошли быстрее. Намного быстрее. Мы уже обследовали несколько островков, и сосредоточились на материке. Через час после заката я учуяла знакомый запах, и уже через несколько секунд мы взяли их след. Найти их теперь было также легко, как если бы мы искали стадо слонов на после только что прошедшего снегопада.

Мы решали, что же нам делать, уже на этот раз более серьезно, пока мы бежали.

«Я не думаю, что нам следует все рассказывать Райли», — предложила я. «Давай просто скажем, что перед тем как пойти на их поиски мы провели весь день в твоей пещере», — когда я произнесла эти слова, то почувствовала моя паранойя начинает расти с новой силой. — «Нет, даже лучше, — подвал был заполнен водой, мы даже не могли разговаривать».

«Ты думаешь, что Райли злодей, да?», — спросил он, немного помолчав. Во время нашего разговора он взял меня за руку.

«Я не знаю. Но лучше перестраховаться, так, на всякий случай», — я немного подумала, потом продолжила, — «Ты не хочешь даже допустить мысли, что он не так уж добр».

«Нет», — ответил Диего. — «Он — мой друг. То есть дружба с ним не похожа на нашу» — он сжал мои пальцы. — «Но он ближе мне, чем кто-либо другой. Я не хочу думать, что…» — Диего не закончил предложение.

Я крепче взяла его за руку. «Возможно, он очень славный. Тогда наша осторожность тем более ничего не изменит».

Это точно. Тогда придерживаемся нашей подводной истории. По крайней мере, сначала… Я смогу поговорить о солнце с ним позже. В любом случае, лучше было бы пообщаться с ним на эту тему днем, когда я смогу доказать ему свои слова. Или, может, если он уже все знает, но по каким-то причинам скрыл это от нас. Мне нужно поговорить с ним наедине. Я поймаю его на рассвете, когда он будет возвращаться откуда бы то ни было.

Меня обеспокоило то, что в словах Диего было больше «я» чем «нас». Но в то же время, я не хотела особо вмешиваться в вопросы воспитания Райли. Я была о нем не настолько хорошего мнения, как Диего.

12